Le premier site français sur Robert E. Howard

Accueil > Littérature > Noyé, le pastiche ?

Noyé, le pastiche ?

mercredi 24 mai 2006, par Chrysagon

S’ils constitent une source inégalable d’informations sur le monde hyborien chère aux inconditionnels de jeux de rôles, ils auront malheureusement tendance à décevoir les amateurs de littérature.

Si leurs auteurs tentent rarement de copier le style de Howard (ce dont on peut leur être reconnaissant) ils ne réussissent pas souvent, voire jamais, à donner autant d’intérêt à leurs histoires que ne le fit le texan. Ces oeuvres de commande sont loin de présenter la saveur du monde hyborien imaginé par Howard.
Certains, même si "improbables", restent plaisants à lire (Dans Conan le Valeureux, de John Maddox-Roberts, notre barbare retourne en Cimmérie et participe à une rencontre de tous les clans au pied de la montagne abritant la statue de Crom !) ; d’autres s’avèrent laborieux à terminer (Conan l’indomptable de Steve Perry peut être laissé dans les toilettes, ça pourra toujours servir).
Ces ouvrages, en plus de leurs titres assez ridicules en "Conan le déménageur", "Conan le réparateur télé"... souffrent généralement de l’incompréhension engendrée autour du personnage par Sprague de Camp, pour qui il ne s’agissait que de « simple littérature de divertissement ». Un discours probablement tenu afin de se dédouaner dès la préface de toute qualité littéraire.
Ces pastiches tentent de "remplir les blancs" de la vie de Conan suivant la chronologie classique assez controversée aujourd’hui. CPI répond certes à une demande réelle du lectorat concernant Conan ; mais en courant toutefois le risque d’affadir le personnage et son univers.
Signalons le massacre perpétré au niveau des traductions dans la série publiée par Fleuve Noir dans les années 90 avec pour but de formater chaque ouvrage à 220 pages, ni plus, ni moins. Les textes originaux s’y voient réduits principalement à une suite de dialogues, quasiment sans descriptions. L’éditeur est coutumier du fait dans ses autres collections...

Au lecteur de se faire un avis bien sûr...

Ne sont listés ici que les pastiches officiels. Il existe un grand nombre de pastiches non autorisés par CPI, notamment en langue russe.
Les histoires sont présentées par recueils.
Un astérisque signale la présence de nouvelles de Howard dans le volume.

JPEG - 61.1 ko
Conan, vu par Nicollet

CONAN *
(Conan, Lancer Paperback 1968)
Conan, Edition Spéciale, 1972.
Conan, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°18, 1980.
Conan, J’ai Lu, Science-fiction n°1754, 1984.
Conan, Lefrancq, Volumes, 1998.
Traduction : Anne Zribi
La Chose dans la crypte, The Thing in the Crypt, de Camp & Carter.
La Chambre des Morts, The Hall of the Dead, de Camp d’après un synopsis de Howard.
La Main de Nergal, The Hand of Nergal, Carter d’après un fragment de Howard.
La Cité des crânes, The City of Skulls, de Camp & Carter.

CONAN LE CIMMERIEN *
(Conan of Cimmeria, Lancer Paperback 1969)
Conan le Cimmérien, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°54, 1982.
Conan le Cimmérien, J’ai Lu, Science-fiction n°1825, 1985.
Conan, Lefrancq, Volumes, 1998.
Traduction : François Truchaud
La Malédiction du Monolithe, The Curse of the Monolith, de Camp & Carter.
Le Dieu taché de sang, The Bloodstained God, de Camp.
Le Repaire du Ver des Glaces, The Lair of the Ice Worm, de Camp & Carter.
Le Château de la terreur, The Castle of Terror, de Camp & Carter.
Un Groin dans les ténèbres, The Snout in the Dark, de Camp & Carter d’après un fragment de Howard.

CONAN LE FLIBUSTIER *
(Conan the Freebooter, Lancer Paperback 1968)
Conan le flibustier, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°61, 1982.
Conan le flibustier, J’ai Lu, Science-fiction n°1891, 1985.
Conan, Lefrancq, Volumes, 1998.
Traduction : François Truchaud
Des Éperviers sur Shem, Hawks Over Shem, de Camp d’après la nouvelle Hawks Over Egypt de Howard.
La Route des aigles, The Road of the Eagles, de Camp d’après la nouvelle The Way Of The Swords de Howard.

CONAN LE VAGABOND *
(Conan the Wanderer, Lancer Paperback 1968)
Conan le vagabond, Titres/SF n°56, 1982.
Conan le vagabond, J’ai Lu, Science-fiction n°1935, 1985.
Conan, Lefrancq, Volumes, 1998.
Traduction : Eric Chedaille
Larmes noires, Black Tears, de Camp & Carter.
Le Kriss, The Flame Knife, de Camp d’après la nouvelle Three-Bladed Doom de Howard.

CONAN L’AVENTURIER *
(Conan the Adventurer, Lancer Paperback 1966)
Conan, la fin de l’Atlantide , Edition Spéciale, 1972.
Conan l’aventurier, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°23, 1980.
Conan l’aventurier, J’ai Lu, Science-fiction n°2036, 1986.
Traduction : François Truchaud
Les Tambours de Tombalku, Drums of Tombalku, de Camp d’après un fragment de Howard.

JPEG - 148.1 ko
Conan, vu par Druillet, Edition Spéciale, 1972.

CONAN L’USURPATEUR *
(Conan the Usurper, Lancer Paperback 1967)
Conan l’usurpateur, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°62, 1982.
Conan l’usurpateur, J’ai Lu, Science-fiction n°2224, 1987.
Traduction : Eric Chédaille
Le Trésor de Tranicos, The Treasure of Tranicos, Howard remaniée par de Camp.

CONAN LE VENGEUR
(Conan the Avenger, Nyberg & de Camp, Gnome Press Editions 1955, aussi appélé The Return of Conan)
Conan le vengeur, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°63, 1983.
Conan le vengeur, J’ai Lu, Science-fiction n°3284, 1992.
Traduction : François Truchaud

CONAN L’AQUILONIEN
(Conan of Aquilonia, Lancer Paperback 1977)
Conan l’aquilonien, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°64, 1983.
Traduction : Jean-Paul Wautier
La Sorcière des Brumes, The Witch of the Mists, de Camp & Carter.
Le Sphinx noir de Nebthu, Black Sphinx of Nebthu, de Camp & Carter.
La Lune rouge du Zembabwei, Red Moon of Zembabwei, de Camp & Carter.
Ombres dans un crâne, Shadows in the Skull, de Camp & Carter.

CONAN L’EXPLORATEUR
(Conan of the Isles, De Camp & Carter, Lancer Paperback 1968)
Conan l’explorateur, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°65, 1983.
Traduction : Eléonore Bakhtadzé

CONAN LE BOUCANIER
(Conan the Buccaneer, de Camp & Carter, Lancer Paperback 1971)
Conan le boucanier, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°66, 1983.
Traduction : Eric Chédaille

CONAN LE BRIGAND
(Conan, the Sword of Skelos, Andrew J. Offutt, Bantam Paperback 1979)
Conan le brigand, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°67, 1983.
Conan et l’épée de Skelos, J’ai Lu, Science-fiction n°4007, 1995.
Traduction : Eric Chédaille pour T/SF, Paul Benita pour J’ai Lu.

JPEG - 53.5 ko
« Le flibustier » chez J’ai Lu, illustration de Frazetta

CONAN LE JUSTICIER
(Conan and the Spider God, Sprague de Camp, Bantam Paperback, 1980)
Conan le justicier, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°68, 1983.
Conan le justicier, J’ai Lu, Science-fiction n°3710, 1994.
Traduction Eric Chédaille

CONAN LE SABREUR
(Conan the Swordsman, Bantam Paperback, 1978)
Conan le sabreur, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°69, 1983.
Les Légions de la mort, Legions of the Dead de Camp & Carter.
Le Peuple des cimes, The People of the Summit Nyberg & de Camp.
Ombres dans la nuit, Shadows in the Dark de Camp & Carter.
L’Etoile de Khorala, The Star of Khorala Nyberg & de Camp.
Le Gemme dans la tour, The Gem in the Tower de Camp & Carter
La déesse d’Ivoire, The Ivory Goddess de Camp & Carter.
Lune de Sang, Moon of Blood de Camp & Carter.
Traduction : Eléonore Bakhtadzé

CONAN LE LIBERATEUR
(Conan the Liberator,de Camp & Carter, Bantam Paperback, 1979)
Conan le libérateur, Ed. J.C. Lattès, Titres/SF n°70, 1983.
Conan le libérateur, J’ai Lu, Science-fiction n°3577, 1993.
Traduction : François Truchaud

CONAN LE BARBARE
(Conan the Barbarian, adaptation d’un premier script du film, de Camp & Carter, Bantam Paperback, 1982)
Conan le barbare, J’ai Lu, Science-fiction n° 1449, 1983.
Conan le barbare, Editions France Loisir, 1983
Traduction : J.Headline et H. Monrocq

CONAN LE DESTRUCTEUR
(Conan the Destroyer, adaptation du film, Robert Jordan, Tor, 1984)
Conan le destructeur, J’ai Lu, Science-fiction n° 1689, 1984.
Traduction : J-P. Pugi

JPEG - 108.5 ko
« Le flibustier » chez TSF, illustration de Nicollet

CONAN L’INDOMPTABLE
(Conan the Indomitable, Steve Perry, Tor, 1985)
Conan l’indomptable, J’ai Lu, Science-fiction n°3849, 1994.
Traduction : Maud Godoc

CONAN LE VALEUREUX
(Conan the Valorous, John Maddox Roberts, Tor, 1985)
Conan le Valeureux, J’ai Lu, Science-fiction n°3950, 1995.
Traduction : Bernadette Emerich

CONAN LE TRIOMPHANT
(Conan the Triumphant, Robert Jordan, Tor, 1983)
Conan le triomphant, J’ai Lu, Science-fiction n°4222, 1996.
Traduction : Joëlle Wintrebert

CONAN LE REBELLE
(Conan the Rebel, Poul Anderson, Bantam Paperback, 1980)
Conan le rebelle, Presses de la Cité, 1982.
Conan le rebelle, Editions France Loisir, 1982.
Traduction : Doug Headline

CONAN LE HEROS
(Conan the Hero, Leonard Carpenter, Tor, 1989)
Conan le heros, Fleuve Noir, 1993.
Traduction : Gilles Dupreux

CONAN LE GRAND
(Conan the Great, Leonard Carpenter, Tor, 1989)
Conan le grand, Fleuve Noir, 1993.
Traduction : Bruno Billion

CONAN L’INVINCIBLE
(Conan the Invincible, Robert Jordan, Tor, 1982)
Conan l’invincible, Fleuve Noir, 1993.
Traduction : Gilles Dupreux

CONAN LE BAROUDEUR
(Conan the Raider, Leonard Carpenter, Tor, 1986)
Conan le baroudeur, Fleuve Noir, 1993.
Traduction : Marie-Ange Naïs

JPEG - 97.9 ko
Conan par Ken Kelly

CONAN LE CHAMPION
(Conan the Champion, John Maddox Roberts, Tor, 1987)
Conan le champion, Fleuve Noir, 1993.
Traduction : Bruno Billion

CONAN L’INCONQUIS
(Conan the Unconquered, Robert Jordan, Tor, 1983)
Conan l’inconquis, Fleuve Noir, 1993.
Traduction : Liliane bruneau-Jallemain

CONAN LE VAILLANT
(Conan the Valiant, Roland Green, Tor, 1988)
Conan le vaillant, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Michèle Zachayus

CONAN L’AUDACIEUX
(Conan the Bold, John Maddox Roberts, Tor, 1989)
Conan l’audacieux, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Grégoire Dannereau

CONAN L’INTREPIDE
(Conan the Fearless, Steve Perry, Tor, 1986)
Conan l’intrépide, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Bruno Billion

CONAN LE MAGNIFIQUE
(Conan the Magnificent, Robert Jordan, Tor, 1984)
Conan le magnifique, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Grégoire Dannereau

CONAN L’IRREDUCTIBLE
(Conan the Defiant, Steve Perry, Tor, 1987)
Conan l’irréductible, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Bruno Billion

CONAN LE DEFENSEUR
(Conan the Defender, Robert Jordan, Tor, 1982)
Conan le défenseur, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Dominique Mikorey

CONAN ET LA ROUTE DES ROIS
(The Road of Kings, Karl Edward Wagner, Bantam Paperback, 1979)
Conan et la route des rois, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Dominique Mikorey

JPEG - 75.4 ko
Conan par F. Prefumo

CONAN L’ARNAQUEUR
(Conan the Rogue, John Maddox Roberts, Tor, 1991)
Conan l’arnaqueur, Fleuve Noir, 1994.
Traduction : Michèle Zachayus

CONAN LE SOLITAIRE
(Conan the Free Lance, Steve Perry, Tor, 1990)
Conan le solitaire, Fleuve Noir, 1995.
Traduction : Bruno Billion

CONAN LE MARAUDEUR
(Conan the Marauder, John Maddox Roberts, Tor, 1988)
Conan le maraudeur, Fleuve Noir, 1995.
Traduction : Dominique Mikorey

CONAN LE SAUVAGE
(Conan the Savage, Leonard Carpenter, Tor, 1992)
Conanle sauvage, Fleuve Noir, 1995.
Traduction : Michèle Zachayus

CONAN LE TRIOMPHANT
(Conan the Victorious, Robert Jordan, Tor, 1984)
Conanle triomphant, Fleuve Noir, 1995.
Traduction : Dominique Mikorey
(ne pas confondre avec Conan the Triumphant, paru sous le même titre français chez J’ai Lu, voir plus haut)

CONAN LE SEIGNEUR DE LA GUERRE
(Conan the Warlord, Leonard Carpenter, Tor, 1988)
Conan le seigneur de la guerre, Fleuve Noir, 1995.
Traduction : Dominique Mikorey

***

Un certain nombre de pastiches restent encore non traduits à ce jour :

Chez Ace Paperbacks :

Conan and the Sorceror, Andrew J. Offutt, 1978.
Conan the Mercenary, Andrew J. Offutt, 1981.

JPEG - 80.8 ko
Conan par Christophe KRO

Chez Tor Books :

Conan the Renegade, Leonard Carpenter, 1986.
Conan the Formidable, Steve Perry, 1990.
Conan the Guardian, Roland Green, 1991.
Conan the Outcast, Leonard Carpenter, 1991.
Conan the Relentless, Roland Green, 1992.
Conan of the Red Brotherhood, Leonard Carpenter, 1993.
Conan and the Gods of the Mountain, Roland Green, 1993.
Conan and the Treasure of Python, John Maddox Roberts, 1993.
Conan the Hunter, Sean A. Moore, 1994.
Conan, Scourge of the Bloody Coast, Leonard Carpenter, 1994.
Conan and the Manhunters, John Maddox Roberts, 1994.
Conan at the Demon’s Gate, Roland Green, 1994.
Conan the Gladiator, Leonard Carpenter, 1995.
Conan and the Amazon, John Maddox Roberts, 1995.
Conan and the Mists of Doom, Roland Green, 1995.
Conan and the Emerald Lotus, John C. Hocking, 1995.
Conan and the Shaman’s Curse, Sean A. Moore, 1996.
Conan, Lord of the Black River, Leonard Carpenter, 1996.
Conan and The Grim Grey God, Sean A. Moore, 1996.
Conan and the Death Lord of Thanza, Roland Green, 1997.
Conan of Venarium, Harry Turtledove, 2003.

N’oubliez pas de participer sur le forum au concours du titre imaginaire de Conan le plus farfelu !

Si une erreur ou une omission s’était glissée dans cet article n’hésitez pas à nous en faire part.